搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
标题
文稿
实时播放
 

「有第三眼的种族」—摘自神智学的神圣教理《秘密教义》(二集之二)

2021-09-21
摘要
下载 Docx
阅读更多
马兹迪安象征主义「埃及的羊头神在陶工的轮子上用黏土造人,因此在〈创世纪〉中,埃洛希姆用同样的材料塑造了人。此外,『物质世界的创造者』(阿胡拉·马兹达)被问到是什么给予光『让伊玛制造瓦拉』,他被告知:『那里』(在瓦拉被建造处,艾里亚纳·瓦伊戈),『有未创造的光和创造的光』,『星星、月亮和太阳的升起落下,一年只有一次』,一年似乎只有一天(和一个夜晚),这显然是指『众神之地』或(现在的)极地地区。此外,这节文字中还包含另一个暗示:一个明显的暗指提及『未创造的光』,照亮了人的内在—这就是他的原则。」

被称作鸟的天使们「再次回到有关瓦拉意指第四轮人类的说法,就像当时的地球、月球,甚至诺亚方舟,如果你愿意接受的话—这再次体现在阿胡拉·马兹达和查拉图斯特拉的对话。当后者问:『噢,物质世界创造者,伟大的圣者!谁把马兹达的法则带入伊玛制造的瓦拉?』阿胡拉·马兹达回答:『神圣的查拉图斯特拉,正是这只鸟卡希普塔。』『卡希普塔鸟住在天上:如果他住在地球上,他将成为鸟中之王。他将《阿维斯塔》带入伊玛的瓦拉,并用鸟的语言朗诵。』『就像一只从巢中飞出的鸟,那就像灵魂来自(神圣的智慧或恩典),在那里不会离开。』『永恒之鸟的巢穴是无限的空间,其翅膀的颤动产生了生命,』注释上说明的『汉莎』,意指智慧之鸟。这棵树(萨菲罗塔尔)就是亚当·卡德蒙,是他神秘地成为了『善恶知识之树』。『树的周围有世界的七根支柱,或是向量』;同样的『先祖们』或『萨菲罗斯』,『透过七大星体领域中天使们的各自命令,再次地运作』等等,其中一个命令产生了地球的巨人(尼非林)。」

分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓