搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • polski
  • italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Others
标题
文稿
实时播放
 

济州岛的民间传说雪门台婆婆和女神们

2021-12-22
用语:Korean (한국어)
摘要
下载 Docx
阅读更多
济州,意指「隔海相望的城镇」,是韩国最大的岛屿。汉拿山坐落在岛中央,是韩国最高峰,海拔一千九百四十七米。汉拿山国立公园被联合国教科文组织指定为世界自然遗产。自古以来,汉拿山就被奉为众神居住的圣山。

雪门台婆婆据说是创造济州岛的女神。Halmang在济州方言中意谓祖母。「据说很久以前,雪门台婆婆以她的裙裾装满土石,然后将土石倒入海中建造了汉拿山和济州岛。Halla的意思是『伸手能摘到银河的山』。雪门台婆婆最初创造汉拿山时,就好像您从山顶能触摸到银河那样。」「可以说,这则传说显示女性神话存在于族长制神话出现之前。因此,例如,在青铜时代或铁器时代以男性为中心的神话形成之前就有女性统治人类的故事。」

据信济州岛上有一万八千位神祇。其中一位是灵登婆婆,她是风与大海的女神。「相传风之女神灵登婆婆跨越这片大海,在济州岛撒下丰饶的种子,带来春天和生命的能量。」「济州岛有许多关于女神的故事。」还有个故事,是关于一位仅以树果为食的纯素女神。「这位女神珍视生命的心仍是人们津津乐道的故事。」

受到众神保佑的济州岛,仍保有洁净的自然美景。济州岛还率先采用洁净能源以利永续未来和环境保护。清海无上师于二○○九年远距参加在济州岛举行的国际会议「儿童健康与永续地球」,并谈到该省美丽的自然风光和人民。「我们刚才还在讨论,我相信如果我今天或哪天去那里,我绝对会很享受贵国人民的相伴、新鲜的空气与独特的景致,还有济州岛的高山与波光粼粼的海,以及我有幸多次体验过的韩国人民的热情。我爱韩国。我爱韩国人民。我真的爱。」
分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓